《先知》

分类: txts3

加入书架
一切之中去。
你当知道你的先人们都在你的周围看着你。
我常听见你们好像说梦话:
“雕刻大理石,在石头里寻找自己灵魂形象的人,要比耕夫高贵多了。
“撷取虹的色彩,在画布上绘人像的人,要比编草鞋的人高明多了。”
至于我,则要在正午完全清醒时说,
风同高大橡树的低声细语,并不比大地上最小的草更温柔。
只有把风声变成柔美歌声,并且将自己的爱心加入其中的人,才是伟大的人。
劳作是眼能看见的爱。
如果你进行劳作时不是满怀着爱,而是带着厌恶心里,还不如丢下工作,到庙门去,等待高高兴兴劳作者们的周济。
假若你无所用心地去烤面包,烤成的是苦面包,只能为半个人充饥。
假若你怀着怨恨榨葡萄汁酿酒,你的怨恨会在葡萄里渗进毒液。
你能像天使一样唱歌,却不喜欢唱,那就堵塞了人们的耳朵,使他们听不见白昼和黑夜的声音。

论悲欢
一个妇人说:请给我们谈谈悲伤与欢乐吧。
穆斯塔法说:
你们的欢乐,正是你们揭去面具的悲伤。
供你汲取欢乐的井,常常充满着你们的泪水。
事情怎会不如此呢?
悲伤在你们心中刻的痕迹愈深,你们能容纳的欢乐便愈多。你们盛酒的杯子,不就是曾在陶工的窑中烧的那只杯子吗?
使你们心神愉悦的那把琴,不是刀刻的那块木头吗?
当你沉浸在欢乐之中时,深究你的内心深处,就会发现曾是你的悲伤泉源的,实际上是你的欢乐所在。
当你沉浸在悲伤之中时,重新审视你的心境,就会发现曾是你欢乐泉源的,实际上又成了你的悲伤所在。
有人说:“欢乐大于悲伤。”
另一些人说:“悲伤更大。”
我要对你们说,悲欢是互相不可分离的。
悲欢同至,其一在与你同桌共餐,另一个则正睡在你的床上。
实际上,你们就像天平的两个盘子,悬在你们的悲与欢之间。
只有你们的心中空空时,那两个盘子才能平衡,你们的情况才会稳定下来。
当司库举起你用来称量他的金银时,你的悲与欢就不免要升或降了。

论房舍
一个泥瓦匠走上前来,说:请给我们谈谈房舍吧。
穆斯塔法说:
你在城中建造房舍之前,先用你的想象力在旷野建造一个草舍吧。
因为就像你黄昏之时有家可归一样,你那漂泊在遥远、孤独天际的迷魂,也该有个归宿之地。
你的房舍是你的更大的躯壳。
房舍在阳光下生长,静夜里入眠,且眠中不能无梦。你的房舍不做梦吗?不曾在梦中离开城市,走入丛林,或登上山巅吗?
但期我能把你们的房舍握在手里,就像农夫耕种一样,把你们的房舍撒在平原和丛林里。
愿谷地成为你们的街市,绿径成为你们的小巷,你们人人可穿过葡萄园去访朋问友,回返时衣褶间夹带着大地的芳香。
但此刻尚未到来。
你们的祖辈心存恐惧,因而把你们彼此聚集在一起。
这种恐惧必存在一段时间。
直到你们的城墙将你们的房舍与田地分隔开来。
奥法里斯城的居民们,请你们告诉我,你们这些房舍里有些什么东西?你们的门紧锁着,保卫的又是什么东西呢?
你们有和平吗?那不就是显示你们力量的温和动力吗?
你们有回忆吗?那不就是架在思想山峰间的闪光拱桥吗?
你们有美吗?那不就是把你们的心从木雕石刻的天际引上圣山的东西吗?
请告诉我,你们的房舍里有这些吗?
或者你们只有舒适及对舒适的欲望?那种诡秘的东西,悄悄潜入你们的房舍做客,旋即反宾为主,继而成为家长。
嗨,他继之变成一个驯兽者,挥舞着钩和鞭,把你们的宏大意愿化为他手中的玩具。
是啊,他手柔如丝,心却如铁铸。
他为你们催眠,目的在于站在你们的床边,讥笑你那躯体的尊严。
他戏耍你们那健全的感官,将之像易碎器皿一样丢在蓟绒刺间。
无疑,贪图舒适的欲望,熄灭了灵魂的激情烈火,之后狞笑着走在送葬行列中。
你们哪,太空的女儿,平静时也安不下心来,
你们不会陷入罗网,也不会被驯服。
你们的房舍永远不会成为下抛之锚,而是挺立的桅杆。
你们的房舍不会成为遮盖伤口的闪光薄皮,而是保护眼睛的眼帘。
你们不会因过门而收起翅膀,或因害怕碰着天花板而低头,或者担心墙壁崩裂坍塌而屏着呼吸。
不,你们不能住在死人为活人建造的坟墓里。
尽管你们的房舍富丽堂皇,但不应使之隐藏你们的秘密,或者使之显现在“天国”:那天国以清晨雾霭为门,以夜之歌及其寂静为窗。

论衣服
一位纺织工说:请给我们谈谈衣服吧。
穆斯塔法回答道:
你们的衣服遮住了许多美,却遮不住你们的丑。
你们在你们的衣服里,虽然可以寻到隐秘的自由,但却也发现了桎梏与枷锁。
我真希望你们多用皮肤而少用衣服去迎接太阳和风。
生命的气息隐藏在太阳光里,生命之手随着风移动。
你们当中有的人说:
“我们穿的衣服是北风织成的。”
我要说:“对的,正是北风。”
但它是用羞涩当织机,以柔弱肌肉作经纬,刚刚织完,便笑着跑向丛林中。
你们不要忘记,羞怯是挡住污秽目光的盾牌。
当污秽完全消失之时,余下的羞怯不就是心