《宋词》
分类: txts3
年元夜的凄凉景况:虽然月光与华灯依旧那样美丽,却见不到去年约会的情人,主人公伤心的眼泪沾湿了春衫的袖子。这首词语言通俗,节奏明快,具有民歌风味,读起来琅琅上口。
阮郎归
欧阳修
南园春半踏青①时,风和闻马嘶②。青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。
花露重,草烟低;人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣,画堂双燕归。
【注释】
①踏青:春天到郊野游览。旧俗以清明节为踏青节。
②嘶:鸣叫。
【赏析】
这首词写少女游春的情思。上阕写游春见闻:仲春时分,风和日丽,结伴踏青游赏,只听见马的嘶鸣。梅花已残,青梅如豆,柳叶细长如眉;日长天暖,蝴蝶翩翩。下阕写归来所见:似觉娇弱不胜;露水打湿了花瓣,暮烟升起。忽见人家帘幕垂挂,天色将晚。荡罢秋千只觉困乏,回到家中,解衣小憩,忽见燕子也归来了。人归是一人,而燕归是“双燕”,联系上阕游春所见暮春景象,少女被触动的情怀隐隐可见。
蝶恋花
欧阳修
庭院深深深几许①?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍②游冶处③,楼高不见章台路④。
雨横⑤风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
【注释】
①深几许:有多深。
②玉勒雕鞍:嵌玉的马笼头和雕花打马鞍,代指骑马的人。
③游冶处:指寻欢作乐的地方。
④章台路:指歌楼妓馆。
⑤横:凶暴。
【赏析】
这首词主要写贵族妇人的愁怨之情。上阕写浓雾弥漫的早晨。女主人身处幽深的庭院,帘幕无重数,周围烟柳丛丛簇簇,孤独寂寞之情可以想到。她愁的是什么呢?她猜想薄情郎这时又骑马到歌楼妓馆寻欢作乐去了。下阕写狂风暴雨的黄昏。三月的暮春天气,风狂雨骤,又是黄昏时刻,女主人只得掩门独守空房,不禁发出惜春的悲叹,所惜的是春光,也是她的青春年华。因花而有泪,因泪而问花,花不仅不语,反而纷纷飘落,不去理会她,还有意似的飘过秋千而去。人愈伤心,花愈恼人,语浅意深,自然浑成,耐人寻味。
渔家傲
欧阳修
花底忽闻敲两桨,逡巡①女伴来寻访。酒盏旋②将荷叶当③。莲舟荡,时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷,惊起望,船头搁在沙滩上。
【注释】
①逡巡:即刻。
②旋:便。
③当:替代。
【赏析】
这首词描写一群采莲姑娘,在荡舟采莲时喝酒逗乐的情景。采莲姑娘进入荷塘,隐入了花底,女伴们一听到荡桨的声音,就立刻过来寻找。大家将荷叶当作酒杯,这时,莲舟轻荡,碧水微波,而荷杯中的酒也微微摇动起来,映入了荷花的红脸,也映入了姑娘们腮边的酒红。花的清香和酒的清香相互混和,花的红晕和脸的红晕相互辉映。喝醉酒的姑娘们在荷叶的绿阴中睡得正甜,却突然被惊醒了,原来因无人划桨,船在沙滩上搁浅了。这首词格调活泼,词中的人物清新可爱,富有浓厚的生活气息。
玉楼春
欧阳修
尊前拟把归期说,未语春容①先惨咽②。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕③,一曲能教肠寸结。直须④看尽洛城花,始共春风容易别。
【注释】
①春容:指女子的面容。
②惨咽:哀伤得说不出话来。
③阕:本指皇宫大门两边供望的台,这里指词句。
④直须:只须,须待。
【赏析】
这是一首惜春伤别之作。在离别的酒宴上,本想说说归来重聚的日期来安慰一下对方,没想到话没出口,那人已伤心得说不出话来。人生来是痴情的种子,这种离愁别恨与春风秋月之类的景物变化没有关系。
离别时不要再创作新的送别歌了,一曲旧的送别歌已经叫人愁肠寸结了。只有让我们一起赏尽洛阳的牡丹花,尽情享受春光,然后再与春风愉快地道别吧。
这首词虽然蕴含了很深重的离别的哀伤与春归的惆怅,但作者却用豁达的语言道出,表现了作者旷达的心胸,从而使此词更具魅力。
桂枝香
王安石
登临送目①,正故国②晚秋,天气初肃③。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗。彩舟云淡,星河④鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高,对此谩嗟荣辱⑤。六朝旧事随流水,但寒烟、衰草凝绿。至今商女⑥,时时犹唱,《后庭》遗曲。
【作者简介】
王安石:字介甫,自号半山老人,抚州临川人。宋仁宗时进士。他主张改革政治,曾前后两度任宰相。晚年退居金陵。封荆国公,世称王荆公,卒谥文。有《临川先生文集》。
【注释】
①送目:远望。
②故国:指故都金陵(今南京市)。
③肃:肃爽。
④星河:银河,代指长江。
⑤谩嗟荣辱:空叹兴亡。
⑥商女:卖唱的歌女。
【赏析】
这是一首怀古咏史之作。登高望远,此时故国正是晚秋,天气转为清肃萧索,千里长江如一条白色的绸带,青青的山峰像箭头一样尖削。在夕阳的余晖里,船帆来来往往,岸上的酒旗斜斜地竖着。长江如一条天河,远望彩色的船飘在云端,江上的白鹭纷纷起舞,这美丽的景致,比图画还美。
想到这里是六朝古都的繁华之地,然而可叹的是,门外楼头古国的悲恨连续不断。登高怀古,人们总是空叹兴亡。六朝的旧事已随流水一去不复返,眼前只有寒烟衰草在暮色里显得凝重凄碧,
阮郎归
欧阳修
南园春半踏青①时,风和闻马嘶②。青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。
花露重,草烟低;人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣,画堂双燕归。
【注释】
①踏青:春天到郊野游览。旧俗以清明节为踏青节。
②嘶:鸣叫。
【赏析】
这首词写少女游春的情思。上阕写游春见闻:仲春时分,风和日丽,结伴踏青游赏,只听见马的嘶鸣。梅花已残,青梅如豆,柳叶细长如眉;日长天暖,蝴蝶翩翩。下阕写归来所见:似觉娇弱不胜;露水打湿了花瓣,暮烟升起。忽见人家帘幕垂挂,天色将晚。荡罢秋千只觉困乏,回到家中,解衣小憩,忽见燕子也归来了。人归是一人,而燕归是“双燕”,联系上阕游春所见暮春景象,少女被触动的情怀隐隐可见。
蝶恋花
欧阳修
庭院深深深几许①?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍②游冶处③,楼高不见章台路④。
雨横⑤风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
【注释】
①深几许:有多深。
②玉勒雕鞍:嵌玉的马笼头和雕花打马鞍,代指骑马的人。
③游冶处:指寻欢作乐的地方。
④章台路:指歌楼妓馆。
⑤横:凶暴。
【赏析】
这首词主要写贵族妇人的愁怨之情。上阕写浓雾弥漫的早晨。女主人身处幽深的庭院,帘幕无重数,周围烟柳丛丛簇簇,孤独寂寞之情可以想到。她愁的是什么呢?她猜想薄情郎这时又骑马到歌楼妓馆寻欢作乐去了。下阕写狂风暴雨的黄昏。三月的暮春天气,风狂雨骤,又是黄昏时刻,女主人只得掩门独守空房,不禁发出惜春的悲叹,所惜的是春光,也是她的青春年华。因花而有泪,因泪而问花,花不仅不语,反而纷纷飘落,不去理会她,还有意似的飘过秋千而去。人愈伤心,花愈恼人,语浅意深,自然浑成,耐人寻味。
渔家傲
欧阳修
花底忽闻敲两桨,逡巡①女伴来寻访。酒盏旋②将荷叶当③。莲舟荡,时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷,惊起望,船头搁在沙滩上。
【注释】
①逡巡:即刻。
②旋:便。
③当:替代。
【赏析】
这首词描写一群采莲姑娘,在荡舟采莲时喝酒逗乐的情景。采莲姑娘进入荷塘,隐入了花底,女伴们一听到荡桨的声音,就立刻过来寻找。大家将荷叶当作酒杯,这时,莲舟轻荡,碧水微波,而荷杯中的酒也微微摇动起来,映入了荷花的红脸,也映入了姑娘们腮边的酒红。花的清香和酒的清香相互混和,花的红晕和脸的红晕相互辉映。喝醉酒的姑娘们在荷叶的绿阴中睡得正甜,却突然被惊醒了,原来因无人划桨,船在沙滩上搁浅了。这首词格调活泼,词中的人物清新可爱,富有浓厚的生活气息。
玉楼春
欧阳修
尊前拟把归期说,未语春容①先惨咽②。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕③,一曲能教肠寸结。直须④看尽洛城花,始共春风容易别。
【注释】
①春容:指女子的面容。
②惨咽:哀伤得说不出话来。
③阕:本指皇宫大门两边供望的台,这里指词句。
④直须:只须,须待。
【赏析】
这是一首惜春伤别之作。在离别的酒宴上,本想说说归来重聚的日期来安慰一下对方,没想到话没出口,那人已伤心得说不出话来。人生来是痴情的种子,这种离愁别恨与春风秋月之类的景物变化没有关系。
离别时不要再创作新的送别歌了,一曲旧的送别歌已经叫人愁肠寸结了。只有让我们一起赏尽洛阳的牡丹花,尽情享受春光,然后再与春风愉快地道别吧。
这首词虽然蕴含了很深重的离别的哀伤与春归的惆怅,但作者却用豁达的语言道出,表现了作者旷达的心胸,从而使此词更具魅力。
桂枝香
王安石
登临送目①,正故国②晚秋,天气初肃③。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗。彩舟云淡,星河④鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高,对此谩嗟荣辱⑤。六朝旧事随流水,但寒烟、衰草凝绿。至今商女⑥,时时犹唱,《后庭》遗曲。
【作者简介】
王安石:字介甫,自号半山老人,抚州临川人。宋仁宗时进士。他主张改革政治,曾前后两度任宰相。晚年退居金陵。封荆国公,世称王荆公,卒谥文。有《临川先生文集》。
【注释】
①送目:远望。
②故国:指故都金陵(今南京市)。
③肃:肃爽。
④星河:银河,代指长江。
⑤谩嗟荣辱:空叹兴亡。
⑥商女:卖唱的歌女。
【赏析】
这是一首怀古咏史之作。登高望远,此时故国正是晚秋,天气转为清肃萧索,千里长江如一条白色的绸带,青青的山峰像箭头一样尖削。在夕阳的余晖里,船帆来来往往,岸上的酒旗斜斜地竖着。长江如一条天河,远望彩色的船飘在云端,江上的白鹭纷纷起舞,这美丽的景致,比图画还美。
想到这里是六朝古都的繁华之地,然而可叹的是,门外楼头古国的悲恨连续不断。登高怀古,人们总是空叹兴亡。六朝的旧事已随流水一去不复返,眼前只有寒烟衰草在暮色里显得凝重凄碧,