《波洛圣诞探案记》
分类: txts3
亮,还带点玫瑰色的红晕。”他摇了摇头。
“但里面却坏了?”莉迪亚说,“你会这么说可太好笑了,阿尔弗雷德!”
“有什么好笑的?”
她回答道:“因为你一向是个老好人。几乎从不说别人的坏话。有时候我甚至生你的气,因为你实在不够……哦,我该怎么说……不够有疑心,不够世俗!”
她的丈夫笑了。
“我一直觉得,这个世界什么样,是由你的想法决定的。”
莉迪亚尖刻地说:“不!罪恶并非只是人们想出来的。罪恶是真实存在的!你好像对这世界上的罪恶毫无知觉。但我知道,我能感觉到。一直能感觉到,就在这幢房子里。”她咬住嘴唇,别过脸去。
阿尔弗雷德说:“莉迪亚——”
但她迅速地抬起手阻止他继续说下去。她的视线越过他的肩膀,看着他身后的某个地方。阿尔弗雷德也转过头去。
一个肤色黝黑、一脸谄媚的男人,谦恭地站在那儿。
莉迪亚不客气地问:“什么事,霍伯里?”
霍伯里的声音很低沉,但那不过是为了体现恭敬。
“夫人,李先生让我告诉您,会多两位客人来这里过圣诞节,他问您能否为他们准备一下房间?”
莉迪亚说:“多两个客人?”
霍伯里流利地回答:“是的,夫人。一位先生和一位年轻女士。”
阿尔弗雷德非常惊讶:“一位年轻女士?”
“李先生是这么说的,先生。”
莉迪亚马上说道:“我要上去见他——”
霍伯里往前迈了一小步,虽然只是一个细小的动作,却有效地阻止了莉迪亚迅速的行动。
“对不起,夫人,李先生正在睡午觉。他特别吩咐过,不希望被打扰。”
“知道了。”阿尔弗雷德说,“我们当然不会去打扰他。”
“非常感谢,先生。”霍伯里退下了。
莉迪亚激动地说:“我太讨厌这个人了!他像只猫似的在房子里走来走去。他什么时候来、什么时候走你都听不见。”
“我也不太喜欢他,但他忠于职守。好的男陪伴兼护士可不好找。再说父亲喜欢他,这才是最主要的。”
“对,就像你说的,这才是最主要的。阿尔弗雷德,年轻女士是怎么回事。哪位年轻女士?”
她丈夫摇摇头。
“我想不出会是谁,连一个可能的人选都想不到。”
两人面面相觑,接着莉迪亚开口了,她那张富于表现力的嘴突然扭曲了一下。
“你知道我在想什么吗,阿尔弗雷德?”
“什么?”
“我认为你父亲最近有些无聊,因此,他想为自己策划一次小小的圣诞节。”
“所以邀请两个陌生人参加家庭聚会?”
“哦,我并不知道得那么清楚,但我认为,你父亲想给自己找点乐子。”
“我希望他能从中得到些乐趣。”阿尔弗雷德严肃地说,“可怜的老家伙,腿脚不利落。在经历了冒险生活之后,他成了一个残疾人。”
莉迪亚慢吞吞地重复道:“在经历了——冒险生活之后。”
她在这个形容词之前稍微停顿了一下,赋予它一种暧昧不清的特别含义。阿尔弗雷德好像觉察到了这一点。他涨红了脸,看上去不太开心。
她突然提高了嗓门。
“他怎么会有你这样的儿子呢,我真难以想象!你们两个人截然不同,而他让你着迷——你简直崇拜着他!”
阿尔弗雷德略微有些恼怒,说道:“你说得太过分了吧,莉迪亚?我认为,儿子爱他的父亲,这是很正常的事。否则才不正常呢。”
莉迪亚说:“照你这么说,这个家里的大多数成员都不正常!噢,咱们别吵了!我道歉。我知道我伤害了你的感情。相信我,阿尔弗雷德,我真的不是故意的。我非常钦佩你的——你的忠诚。现如今,忠心耿耿是一种相当罕见的美德。这么说吧,就算是我嫉妒,好吗?既然女人注定嫉妒她们的婆婆,那为什么不能嫉妒公公呢?”
他伸出手臂,温柔地抱着她。
“你没管住自己的嘴巴,莉迪亚。你完全没必要嫉妒。”
她飞快地给了他一个悔意之吻,轻轻地吻上他的耳垂。
“我知道。同样的,阿尔弗雷德,对你的母亲我也没有一丝嫉妒之心。我多希望能认识她呀。”
“她是个可怜的人。”他说。
他妻子很感兴趣看着他。
“她就给你留下这样的印象吗,一个可怜的人?真有意思。”
他陷入回忆中,诉说着。
“我所记得的她,基本上一直病着,经常哭泣,”他摇了摇头,“她没有一丝生气。”
她凝视着他,温柔地低声道:“真怪……”
但当他向她投来不解的一瞥,她又飞快地摇了摇头,把话题岔开了。
“既然我们搞不清神秘的客人是谁,那我还是先出去把花园里的事做完吧。”
“外面很冷,亲爱的,寒风刺骨。”
“我会穿得暖和点。”
她离开了房间。只剩阿尔弗雷德·李一个人,他微微皱着眉头,一动不动地站了一会儿。然后走到房间里面的大窗户旁边,窗外是围着房子修建的露台。过了一两分钟,莉迪亚出现了,拿着一个平底篮子,身上裹着一件毛毯一样的外套。她放下篮子,开始在一个稍稍高出地面的方形石水槽里忙活起来。
阿尔弗雷德看了一会儿,走出房间,拿了外套和围巾,从侧门来到露台上。他顺着露台走,一路上散布着好几个做成盆景的石水槽,这些全部出自莉迪亚那双灵巧的手。
有一个沙漠风情的主题,铺着细细的黄沙,一小丛绿色的棕榈树种在染了色的铁皮罐里,还有一个骆驼队、一两个阿拉伯人偶和几幢黏土制成的泥浆房。一个是意大利花园盆景,有
“但里面却坏了?”莉迪亚说,“你会这么说可太好笑了,阿尔弗雷德!”
“有什么好笑的?”
她回答道:“因为你一向是个老好人。几乎从不说别人的坏话。有时候我甚至生你的气,因为你实在不够……哦,我该怎么说……不够有疑心,不够世俗!”
她的丈夫笑了。
“我一直觉得,这个世界什么样,是由你的想法决定的。”
莉迪亚尖刻地说:“不!罪恶并非只是人们想出来的。罪恶是真实存在的!你好像对这世界上的罪恶毫无知觉。但我知道,我能感觉到。一直能感觉到,就在这幢房子里。”她咬住嘴唇,别过脸去。
阿尔弗雷德说:“莉迪亚——”
但她迅速地抬起手阻止他继续说下去。她的视线越过他的肩膀,看着他身后的某个地方。阿尔弗雷德也转过头去。
一个肤色黝黑、一脸谄媚的男人,谦恭地站在那儿。
莉迪亚不客气地问:“什么事,霍伯里?”
霍伯里的声音很低沉,但那不过是为了体现恭敬。
“夫人,李先生让我告诉您,会多两位客人来这里过圣诞节,他问您能否为他们准备一下房间?”
莉迪亚说:“多两个客人?”
霍伯里流利地回答:“是的,夫人。一位先生和一位年轻女士。”
阿尔弗雷德非常惊讶:“一位年轻女士?”
“李先生是这么说的,先生。”
莉迪亚马上说道:“我要上去见他——”
霍伯里往前迈了一小步,虽然只是一个细小的动作,却有效地阻止了莉迪亚迅速的行动。
“对不起,夫人,李先生正在睡午觉。他特别吩咐过,不希望被打扰。”
“知道了。”阿尔弗雷德说,“我们当然不会去打扰他。”
“非常感谢,先生。”霍伯里退下了。
莉迪亚激动地说:“我太讨厌这个人了!他像只猫似的在房子里走来走去。他什么时候来、什么时候走你都听不见。”
“我也不太喜欢他,但他忠于职守。好的男陪伴兼护士可不好找。再说父亲喜欢他,这才是最主要的。”
“对,就像你说的,这才是最主要的。阿尔弗雷德,年轻女士是怎么回事。哪位年轻女士?”
她丈夫摇摇头。
“我想不出会是谁,连一个可能的人选都想不到。”
两人面面相觑,接着莉迪亚开口了,她那张富于表现力的嘴突然扭曲了一下。
“你知道我在想什么吗,阿尔弗雷德?”
“什么?”
“我认为你父亲最近有些无聊,因此,他想为自己策划一次小小的圣诞节。”
“所以邀请两个陌生人参加家庭聚会?”
“哦,我并不知道得那么清楚,但我认为,你父亲想给自己找点乐子。”
“我希望他能从中得到些乐趣。”阿尔弗雷德严肃地说,“可怜的老家伙,腿脚不利落。在经历了冒险生活之后,他成了一个残疾人。”
莉迪亚慢吞吞地重复道:“在经历了——冒险生活之后。”
她在这个形容词之前稍微停顿了一下,赋予它一种暧昧不清的特别含义。阿尔弗雷德好像觉察到了这一点。他涨红了脸,看上去不太开心。
她突然提高了嗓门。
“他怎么会有你这样的儿子呢,我真难以想象!你们两个人截然不同,而他让你着迷——你简直崇拜着他!”
阿尔弗雷德略微有些恼怒,说道:“你说得太过分了吧,莉迪亚?我认为,儿子爱他的父亲,这是很正常的事。否则才不正常呢。”
莉迪亚说:“照你这么说,这个家里的大多数成员都不正常!噢,咱们别吵了!我道歉。我知道我伤害了你的感情。相信我,阿尔弗雷德,我真的不是故意的。我非常钦佩你的——你的忠诚。现如今,忠心耿耿是一种相当罕见的美德。这么说吧,就算是我嫉妒,好吗?既然女人注定嫉妒她们的婆婆,那为什么不能嫉妒公公呢?”
他伸出手臂,温柔地抱着她。
“你没管住自己的嘴巴,莉迪亚。你完全没必要嫉妒。”
她飞快地给了他一个悔意之吻,轻轻地吻上他的耳垂。
“我知道。同样的,阿尔弗雷德,对你的母亲我也没有一丝嫉妒之心。我多希望能认识她呀。”
“她是个可怜的人。”他说。
他妻子很感兴趣看着他。
“她就给你留下这样的印象吗,一个可怜的人?真有意思。”
他陷入回忆中,诉说着。
“我所记得的她,基本上一直病着,经常哭泣,”他摇了摇头,“她没有一丝生气。”
她凝视着他,温柔地低声道:“真怪……”
但当他向她投来不解的一瞥,她又飞快地摇了摇头,把话题岔开了。
“既然我们搞不清神秘的客人是谁,那我还是先出去把花园里的事做完吧。”
“外面很冷,亲爱的,寒风刺骨。”
“我会穿得暖和点。”
她离开了房间。只剩阿尔弗雷德·李一个人,他微微皱着眉头,一动不动地站了一会儿。然后走到房间里面的大窗户旁边,窗外是围着房子修建的露台。过了一两分钟,莉迪亚出现了,拿着一个平底篮子,身上裹着一件毛毯一样的外套。她放下篮子,开始在一个稍稍高出地面的方形石水槽里忙活起来。
阿尔弗雷德看了一会儿,走出房间,拿了外套和围巾,从侧门来到露台上。他顺着露台走,一路上散布着好几个做成盆景的石水槽,这些全部出自莉迪亚那双灵巧的手。
有一个沙漠风情的主题,铺着细细的黄沙,一小丛绿色的棕榈树种在染了色的铁皮罐里,还有一个骆驼队、一两个阿拉伯人偶和几幢黏土制成的泥浆房。一个是意大利花园盆景,有