《罗尼》
分类: txts3
                    所以她很尊敬他,只是他多多少少会让人想起维尔弗雷德神父。他一出差错,母亲便会甜美地笑笑,轻轻拍拍他的手臂。
“神父,维尔弗雷德神父通常都会用拉丁语带领大家读教义,不过不要紧。”他在圣裘德第一次独自做弥撒之后,母亲这样说。还有一次,我们一起吃星期日午餐,他提出由我来做饭前祷告,而我母亲则说,“维尔弗雷德神父通常都亲自做饭前祷告。”我想母亲安排这次午餐,只是为了测试这些细节。
我们这些祭台助手都觉得伯纳德神父很有意思,他给我们每个人都起了绰号,而且,做完弥撒,他还邀请我们到牧师宅邸去。维尔弗雷德神父从没让我们去过那里,而且,对大多数教区里的成年人而言,牧师宅邸都是个神秘的地方,几乎就跟教堂一样神圣不可侵犯。但伯纳德神父似乎很高兴有人陪他。把银器洗干净放好,再把我们的祭服挂在衣橱中,他就会带我们去他家,让我们坐在餐桌边喝茶吃饼干,我们讲故事,说笑话,声音盖过了麦特·蒙罗汪汪的叫声。噢,我倒没这么做。其他男孩子说呀笑呀,我更喜欢听他们说笑。或者说,至少是假装在听,同时扫视整个房间,试着去想象伯纳德神父在这里怎么生活,想象没人的时候,没人盼着他充当牧师这个角色的时候,他都会做什么。我不知道牧师有没有下班时间。我是说,我父亲并不会用空闲时间去查看烟囱上的灰泥是不是掉了,也不会在后花园支起经纬仪,所以,让牧师老是当牧师,也没个休息,似乎不太公平。但也许牧师和普通人不一样。当牧师也许和鱼一直生活在水里差不多,一做就是一辈子,连一时一刻都不能休息。
——●——
现在,伯纳德神父有了茶,其他人也可以喝茶了。我为每个人都倒了茶,一壶水倒完,就再去装满一壶,到最后,只剩下一个杯子是空的,那个杯子属于汉尼。杯子一侧印着一辆伦敦巴士。他不管到哪里去总是会带个杯子回来,就算是在派恩兰德也不例外。
“安德鲁还好吗?”伯纳德神父看着我问道。
“很好,神父。”母亲说。
伯纳德神父点点头,微微一笑,表示收到了她的言外之意。
“复活节他会回家,是吗?”伯纳德神父问。
“是的。”母亲说。
“我肯定,见到他回来,你一定很开心。”
“是的。”母亲说,“非常开心。”
接下来是一阵停顿,气氛有点尴尬。伯纳德神父意识到他这是在打听人家的隐私,便举起茶杯,换了个话题。
“茶的味道真不错,史密斯太太。”他说。母亲微微一笑。
并不是说母亲不希望汉尼在家,她是那么爱汉尼,衬托得我和父亲有时看起来只是她的熟人,但是,一看到他,她就会想到未来考验重重。汉尼每次取得一点点进步,比如能写出他的名字的第一个字母,或是系鞋带,她都非常开心,可他的进步是那么小,一想到漫漫前途,她就痛苦万分。
“那是一条漫长的路。”维尔弗雷德神父曾经这么告诉她,“这条路上一步一个失望,一步一个障碍。但你应该高兴,因为上帝选择你来走这条路,并将安德鲁派到你身边,这既是考验,也是对你灵魂的指引。他会让你想到你在上帝面前就是哑口无言的。等到他终于能说话了,你也将开口,随心所欲地询问上帝各种问题。并不是每个人都能有这样的机会,史密斯太太。请注意这一点。”
我们为汉尼倒的茶凉了,表面起了一层皱巴巴的奶皮,这杯茶证明她并没有忘记。这是一种奇怪的祈祷。
“那么,”伯纳德神父说着放下他的半杯茶,告诉母亲不用添了,“关于今年复活节去哪里,大家有何建议?”
“我知道有个地方,”邦丝小姐立即接口说道,还看了一眼大卫,他鼓励性地冲她点点头,“叫格拉斯范尼德。”
“哪里?”母亲说,怀疑地看了看其他人,而贝尔德博斯夫妇则冲她笑笑。他们也没听说过这个地方。邦丝小姐只是要表现得与众不同而已。她很年轻,这并不是她的错。
“格拉斯范尼德。在布雷肯比肯斯郊外,是个很偏僻的地方。”她说,“那里风光秀美,我去过很多次。树林中有户外教堂。所有人都坐在木头上。”
只有大卫一个人有所回应:“听起来倒是不错。”他说完抿了一口茶。
“好吧。”伯纳德神父过了一会儿说,“这是一个意见。还有吗?”
“这还用问吗?”母亲说,“我们应该再去莫林斯的圣泉。”贝尔德博斯夫妇想到那个地方,便兴奋地窃窃私语起来,母亲这下得到了支持,继续说道,“我们知道路线,对当地很熟悉,而且,罗尼是个安静的地方。我们可以趁圣周去,还可以带安德鲁去圣泉,我们在那里住几天,到了祈祷节,跟往常一样去看牧师带领会众在教区边缘行走,祈祷平安。我们原班人马就要故地重游了。”
“我以前从没去过那个地方。”邦丝小姐说,“大卫也没去过。”
“我的意思,你们肯定都明白吧?”母亲说。
伯纳德神父环视房间。
“还有其他建议吗?”他说,在等着回答的时候,他拿起一块卡士达酱饼干,一口咬掉一半。
没人说话。
“这样说来,”他说,“我想我们应该使用民主的办法。想
                
                
                
                    “神父,维尔弗雷德神父通常都会用拉丁语带领大家读教义,不过不要紧。”他在圣裘德第一次独自做弥撒之后,母亲这样说。还有一次,我们一起吃星期日午餐,他提出由我来做饭前祷告,而我母亲则说,“维尔弗雷德神父通常都亲自做饭前祷告。”我想母亲安排这次午餐,只是为了测试这些细节。
我们这些祭台助手都觉得伯纳德神父很有意思,他给我们每个人都起了绰号,而且,做完弥撒,他还邀请我们到牧师宅邸去。维尔弗雷德神父从没让我们去过那里,而且,对大多数教区里的成年人而言,牧师宅邸都是个神秘的地方,几乎就跟教堂一样神圣不可侵犯。但伯纳德神父似乎很高兴有人陪他。把银器洗干净放好,再把我们的祭服挂在衣橱中,他就会带我们去他家,让我们坐在餐桌边喝茶吃饼干,我们讲故事,说笑话,声音盖过了麦特·蒙罗汪汪的叫声。噢,我倒没这么做。其他男孩子说呀笑呀,我更喜欢听他们说笑。或者说,至少是假装在听,同时扫视整个房间,试着去想象伯纳德神父在这里怎么生活,想象没人的时候,没人盼着他充当牧师这个角色的时候,他都会做什么。我不知道牧师有没有下班时间。我是说,我父亲并不会用空闲时间去查看烟囱上的灰泥是不是掉了,也不会在后花园支起经纬仪,所以,让牧师老是当牧师,也没个休息,似乎不太公平。但也许牧师和普通人不一样。当牧师也许和鱼一直生活在水里差不多,一做就是一辈子,连一时一刻都不能休息。
——●——
现在,伯纳德神父有了茶,其他人也可以喝茶了。我为每个人都倒了茶,一壶水倒完,就再去装满一壶,到最后,只剩下一个杯子是空的,那个杯子属于汉尼。杯子一侧印着一辆伦敦巴士。他不管到哪里去总是会带个杯子回来,就算是在派恩兰德也不例外。
“安德鲁还好吗?”伯纳德神父看着我问道。
“很好,神父。”母亲说。
伯纳德神父点点头,微微一笑,表示收到了她的言外之意。
“复活节他会回家,是吗?”伯纳德神父问。
“是的。”母亲说。
“我肯定,见到他回来,你一定很开心。”
“是的。”母亲说,“非常开心。”
接下来是一阵停顿,气氛有点尴尬。伯纳德神父意识到他这是在打听人家的隐私,便举起茶杯,换了个话题。
“茶的味道真不错,史密斯太太。”他说。母亲微微一笑。
并不是说母亲不希望汉尼在家,她是那么爱汉尼,衬托得我和父亲有时看起来只是她的熟人,但是,一看到他,她就会想到未来考验重重。汉尼每次取得一点点进步,比如能写出他的名字的第一个字母,或是系鞋带,她都非常开心,可他的进步是那么小,一想到漫漫前途,她就痛苦万分。
“那是一条漫长的路。”维尔弗雷德神父曾经这么告诉她,“这条路上一步一个失望,一步一个障碍。但你应该高兴,因为上帝选择你来走这条路,并将安德鲁派到你身边,这既是考验,也是对你灵魂的指引。他会让你想到你在上帝面前就是哑口无言的。等到他终于能说话了,你也将开口,随心所欲地询问上帝各种问题。并不是每个人都能有这样的机会,史密斯太太。请注意这一点。”
我们为汉尼倒的茶凉了,表面起了一层皱巴巴的奶皮,这杯茶证明她并没有忘记。这是一种奇怪的祈祷。
“那么,”伯纳德神父说着放下他的半杯茶,告诉母亲不用添了,“关于今年复活节去哪里,大家有何建议?”
“我知道有个地方,”邦丝小姐立即接口说道,还看了一眼大卫,他鼓励性地冲她点点头,“叫格拉斯范尼德。”
“哪里?”母亲说,怀疑地看了看其他人,而贝尔德博斯夫妇则冲她笑笑。他们也没听说过这个地方。邦丝小姐只是要表现得与众不同而已。她很年轻,这并不是她的错。
“格拉斯范尼德。在布雷肯比肯斯郊外,是个很偏僻的地方。”她说,“那里风光秀美,我去过很多次。树林中有户外教堂。所有人都坐在木头上。”
只有大卫一个人有所回应:“听起来倒是不错。”他说完抿了一口茶。
“好吧。”伯纳德神父过了一会儿说,“这是一个意见。还有吗?”
“这还用问吗?”母亲说,“我们应该再去莫林斯的圣泉。”贝尔德博斯夫妇想到那个地方,便兴奋地窃窃私语起来,母亲这下得到了支持,继续说道,“我们知道路线,对当地很熟悉,而且,罗尼是个安静的地方。我们可以趁圣周去,还可以带安德鲁去圣泉,我们在那里住几天,到了祈祷节,跟往常一样去看牧师带领会众在教区边缘行走,祈祷平安。我们原班人马就要故地重游了。”
“我以前从没去过那个地方。”邦丝小姐说,“大卫也没去过。”
“我的意思,你们肯定都明白吧?”母亲说。
伯纳德神父环视房间。
“还有其他建议吗?”他说,在等着回答的时候,他拿起一块卡士达酱饼干,一口咬掉一半。
没人说话。
“这样说来,”他说,“我想我们应该使用民主的办法。想