《都柏林的雨》
分类: txts3
                    ?”其中一个男人问。
“两块八,”你说,“这是酒的价格。”
“两块八?两块八?”他尖声大笑,其余的人也跟着他笑起来。其中一个女孩亲昵地推着他的肩膀。“哦,别这么刻薄。”她拉着他的胳膊,一行人继续往前走时,她把这话又说了一遍。“这可能就跟偷你衣服的小兔崽子一样。”他说道。
很长一段时间,这条路都鲜少有人走过。你遇到的都是些不怎么合适的人,你很害怕他们。你开始害怕会在那里站到烟酒销售点的百叶窗摇下来,然后你不得不回家,因为手里没有一瓶酒壮胆,你不敢进城。
一个女人朝你走过来。她身穿黄褐色的风衣,腰间系着一条宽腰带。从她走路的姿态来看,你可以感觉到她是上流社会的人,她的靴子踏着地面,咔咔作响。你看向别处,不想让她觉得你是在等她。咔、咔、咔。当你感觉时机成熟时,你转向她。
“打扰一下,小姐。”你说道,然后意识到是她。你呆若木鸡,放弃了所有的说辞,眼里只有她。
“你好。”她回道,简单直白,然后等着你说明叫住她的原因,但你却哑口无言。她对你微笑着,然后转过头去,看到了灯火通明的烟酒许可销售点。
“哦,天啊。”她抬起手,食指不自觉地抚摸着上嘴唇的上方。“你的朋友在哪里?”她问道,目光望向空旷的街道,“我在你这个年纪的时候,也总是那个被选出来去找路人帮忙买酒的人。”
“躲起来了。”你说着,没那么害羞了,因为你不再是一个人。
“那就按计划来吧。”她说。
你从口袋里掏出捂得暖暖的硬币,感觉自己脸上绽放出了微笑。然而你发现,由于自己在口袋里将硬币握得太紧,它们留下了难看的印记。你看到自己指甲里的污垢,觉得脏极了,你为她要触摸这样的硬币而感到难过。
“不,不,”她说,“我想知道你的整套说辞,全部,你的说辞最好有感染力。”
“说辞?”你低下头,这样她就看不见你是怎么想她的了。
“来吧。”
“打扰一下,小姐。”你说。
“怎么了,小伙子。”
“对不起打扰你了……”
“道歉是一个很好的开始,但要抬起头来,你看起来鬼鬼祟祟的。”
“对不起打扰你了,小姐,我被邀参加一个聚会,我想带瓶酒去,你知道的,作为一种回礼。”你像以前那样伸出了手,“他们不卖给我,我不知道你是否介意……谢谢你,太感谢了。”你对自己有点满意;你按捺不住,因为她看上去显得有些满意。
她静静地站了一会儿,看了看你,说道:“很好。”然后转身径直走向商店,没有接过你递来的钱,而是转过头来问道:“红酒还是白酒?”
“红酒。”
“选得好。”她说完便进了商店。
你不再觉得冷,但还是跺了跺脚。一个老妇人走过来,身上背着一个沉甸甸的包,你想着要不是在等人就上去帮她一把了。你环顾周围,感觉周遭的一切都变得温暖起来,车里无数担忧的脸飞逝而过,他们的手紧握着方向盘。远处灯火通明的蒙克斯顿教堂突然间也显得不那么扎眼,尽管里面都是清教徒,而整栋建筑都在炫耀着聚光灯。
当她从商店里出来时,风衣敞开着,你能想象刚才在里面,她用食指和拇指随意地解开扣子的场景。她拿着酒瓶,装在一个深色塑料袋里,紧贴着先前穿的红色无袖套衫。
“你要知道,我们中的一个人需要为我们的行为感到羞愧。”她说道。她穿着第一次见你时的那条裙子,但你弄错了,这条裙子比你记忆中的那条颜色要深,羊毛含量更高。“给你,把这该死的东西藏起来,否则我们俩就都完了。”她有些上气不接下气。
“谢谢。”你说道。
“别客气。我希望她很可爱,那位在街边等着你的朋友。”她开始扣上外套,“红酒很浪漫。”
“浪漫?”
“不然,你是打算跟你哥们儿分了这瓶红酒吗?”
“不是的。”你边说边笑了,因为她猜中了。
“那么,祝你有个美好的夜晚。”她说道,脸上似乎闪过一丝娇羞。她向你微微一笑,走前轻握了一下你的手臂。
“谢谢。”你说,手里捧着这瓶如同战利品的酒,目视着她的身影消失。
7
天空开始飘起雨,但只是温柔的细雨。滨海路上的车更少了,街灯也少了。你可以听见开往布雷的火车。它的发动机听起来仿佛要击穿你。你警惕地看着前方的道路,以防一群男孩会冲上来揍你,没有什么原因,只是你正好碰见了他们。他们会先推搡你取乐,就好像还没有决定是否要伤害你一样。“拿根烟,”他们会说,或是,“你看什么看?”他们会说你是个娘娘腔,然后你会觉得被人从身后踹了一脚。一旦你摔倒了,他们便会对你拳打脚踢,直到他们筋疲力尽。虽说真正让你哭出来的是愤怒而非疼痛,但在他们看来都一样,这让他们更来劲。
你加快脚步,离开滨海路,离开圆形石头碉堡,离开那片笼罩在爱尔兰海之上没有星光的苍穹。
你站在教堂停车场尽头的黑暗中,视线穿过荒原的灌木丛,凝视着远处你家所在住宅区的灯光。你难以屏住呼吸,难以倾听。你等待着眼睛适应黑暗,当你终于鼓足勇气,你跑了起来,穿过黑暗到达另一边高高耸立的岩石群中,这里就是“猫窝”,一块巨大的岩石突出来形成了天然的遮棚。虽然那里离住宅区不到几百英尺,但十分隐蔽。你到了“猫窝”,在黑暗中找了块石头坐在上面。岩石的湿气透
                
                
                
                    “两块八,”你说,“这是酒的价格。”
“两块八?两块八?”他尖声大笑,其余的人也跟着他笑起来。其中一个女孩亲昵地推着他的肩膀。“哦,别这么刻薄。”她拉着他的胳膊,一行人继续往前走时,她把这话又说了一遍。“这可能就跟偷你衣服的小兔崽子一样。”他说道。
很长一段时间,这条路都鲜少有人走过。你遇到的都是些不怎么合适的人,你很害怕他们。你开始害怕会在那里站到烟酒销售点的百叶窗摇下来,然后你不得不回家,因为手里没有一瓶酒壮胆,你不敢进城。
一个女人朝你走过来。她身穿黄褐色的风衣,腰间系着一条宽腰带。从她走路的姿态来看,你可以感觉到她是上流社会的人,她的靴子踏着地面,咔咔作响。你看向别处,不想让她觉得你是在等她。咔、咔、咔。当你感觉时机成熟时,你转向她。
“打扰一下,小姐。”你说道,然后意识到是她。你呆若木鸡,放弃了所有的说辞,眼里只有她。
“你好。”她回道,简单直白,然后等着你说明叫住她的原因,但你却哑口无言。她对你微笑着,然后转过头去,看到了灯火通明的烟酒许可销售点。
“哦,天啊。”她抬起手,食指不自觉地抚摸着上嘴唇的上方。“你的朋友在哪里?”她问道,目光望向空旷的街道,“我在你这个年纪的时候,也总是那个被选出来去找路人帮忙买酒的人。”
“躲起来了。”你说着,没那么害羞了,因为你不再是一个人。
“那就按计划来吧。”她说。
你从口袋里掏出捂得暖暖的硬币,感觉自己脸上绽放出了微笑。然而你发现,由于自己在口袋里将硬币握得太紧,它们留下了难看的印记。你看到自己指甲里的污垢,觉得脏极了,你为她要触摸这样的硬币而感到难过。
“不,不,”她说,“我想知道你的整套说辞,全部,你的说辞最好有感染力。”
“说辞?”你低下头,这样她就看不见你是怎么想她的了。
“来吧。”
“打扰一下,小姐。”你说。
“怎么了,小伙子。”
“对不起打扰你了……”
“道歉是一个很好的开始,但要抬起头来,你看起来鬼鬼祟祟的。”
“对不起打扰你了,小姐,我被邀参加一个聚会,我想带瓶酒去,你知道的,作为一种回礼。”你像以前那样伸出了手,“他们不卖给我,我不知道你是否介意……谢谢你,太感谢了。”你对自己有点满意;你按捺不住,因为她看上去显得有些满意。
她静静地站了一会儿,看了看你,说道:“很好。”然后转身径直走向商店,没有接过你递来的钱,而是转过头来问道:“红酒还是白酒?”
“红酒。”
“选得好。”她说完便进了商店。
你不再觉得冷,但还是跺了跺脚。一个老妇人走过来,身上背着一个沉甸甸的包,你想着要不是在等人就上去帮她一把了。你环顾周围,感觉周遭的一切都变得温暖起来,车里无数担忧的脸飞逝而过,他们的手紧握着方向盘。远处灯火通明的蒙克斯顿教堂突然间也显得不那么扎眼,尽管里面都是清教徒,而整栋建筑都在炫耀着聚光灯。
当她从商店里出来时,风衣敞开着,你能想象刚才在里面,她用食指和拇指随意地解开扣子的场景。她拿着酒瓶,装在一个深色塑料袋里,紧贴着先前穿的红色无袖套衫。
“你要知道,我们中的一个人需要为我们的行为感到羞愧。”她说道。她穿着第一次见你时的那条裙子,但你弄错了,这条裙子比你记忆中的那条颜色要深,羊毛含量更高。“给你,把这该死的东西藏起来,否则我们俩就都完了。”她有些上气不接下气。
“谢谢。”你说道。
“别客气。我希望她很可爱,那位在街边等着你的朋友。”她开始扣上外套,“红酒很浪漫。”
“浪漫?”
“不然,你是打算跟你哥们儿分了这瓶红酒吗?”
“不是的。”你边说边笑了,因为她猜中了。
“那么,祝你有个美好的夜晚。”她说道,脸上似乎闪过一丝娇羞。她向你微微一笑,走前轻握了一下你的手臂。
“谢谢。”你说,手里捧着这瓶如同战利品的酒,目视着她的身影消失。
7
天空开始飘起雨,但只是温柔的细雨。滨海路上的车更少了,街灯也少了。你可以听见开往布雷的火车。它的发动机听起来仿佛要击穿你。你警惕地看着前方的道路,以防一群男孩会冲上来揍你,没有什么原因,只是你正好碰见了他们。他们会先推搡你取乐,就好像还没有决定是否要伤害你一样。“拿根烟,”他们会说,或是,“你看什么看?”他们会说你是个娘娘腔,然后你会觉得被人从身后踹了一脚。一旦你摔倒了,他们便会对你拳打脚踢,直到他们筋疲力尽。虽说真正让你哭出来的是愤怒而非疼痛,但在他们看来都一样,这让他们更来劲。
你加快脚步,离开滨海路,离开圆形石头碉堡,离开那片笼罩在爱尔兰海之上没有星光的苍穹。
你站在教堂停车场尽头的黑暗中,视线穿过荒原的灌木丛,凝视着远处你家所在住宅区的灯光。你难以屏住呼吸,难以倾听。你等待着眼睛适应黑暗,当你终于鼓足勇气,你跑了起来,穿过黑暗到达另一边高高耸立的岩石群中,这里就是“猫窝”,一块巨大的岩石突出来形成了天然的遮棚。虽然那里离住宅区不到几百英尺,但十分隐蔽。你到了“猫窝”,在黑暗中找了块石头坐在上面。岩石的湿气透